
Fach-Übersetzer & Konferenz-Dolmetscher
Simultan-Dolmetscher und Übersetzer für die Sprachkombinationen Arabisch, Deutsch, Englisch
www.arabisch-übersetzer-deutschland.dewww.arabisch-übersetzer-münchen.de
www.arabisch-übersetzer-köln.de
www.arabisch-übersetzer-frankfurt.de
www.arabisch-übersetzer-hannover.de
www.arabisch-übersetzung-berlin.de
Eintrittskarten Burj Khalifa, Tickets Burj al-Arab Dinner und Lunch
Burj Khalifa, Burj al-Arab, Besuch, Besichtigung, Reservierung
Familien-Angebote: Mit Kindern in Dubai Urlaub machen
Tickets River Spree boat tour, Spree River cruise
Ali Kaya: Içindeki korkuyu attıktan sonra, Başarıya koştuğunu farkedersin
- Details
- Erstellt am Dienstag, 10. Juli 2018 18:55
- Zugriffe: 4492
Uzanıyorsun, yaklaşıyorsun ama koparamıyorsun. Hayallerin hep başka baharlara kalınca “Acaba neyi eksik yapıyorum“ diye düşünmeye başlıyorsun. Başarmanın sırlarını en iyi başaranlar bilir diyerek kapısını çaldık Milas Döner Genel Müdürü Ali Kaya’nın. Bilgiyi paylaşan, dostlarına destek olan ve piyasa’nın Ali Abisi olan biri ile yaptığımız sohbeti okuyucularımıza aktarıyoruz.
Son dönem iş dünyasında başarılı bir çıkış yapan Ali Kaya’nın öne çıkan özelliği olan hoş sohbetliği ile başladık kahveleri içmeye. Nasıl başardın deyince gülümsedi. Kısa ve öz cevap vereyimki herkes kendisi yorumlasın deyince tabiki dedik. Arka arkaya sıraladığımız sorulara “Düşüncelerimi toplum ile paylaşmaktan memnun olurum“ diyerek cevap verdi…
Aytürk: Hep derler ya bir türlü olmuyor, yani başaramıyorum diye. Bir sırrı, sihiri varmı başarmanın?
Ali Kaya: Bir defa inanacaksın başaracağına. Ruh halinden, düşüncelerinden zerrece şüphen olmamalı. Acaba yine mi kaybederim demeyeceksin, zaten kaybederek geliyorsun. Ne değişecek? Inanmak işin başıdır.
Aytürk: Çok kolaymış gibi konuşuyorsunuz?
Ali Kaya: Gelecekten ancak korkaklar şüphe eder. Kötü ve olumsuzlukları unut bir kere. O zaman yüreğinde sadece iyilikler kalacak ve sen kendini çok ama çok güçlü hissedeceksin.
Aytürk: Sizi dinlerken ben bile güzel hayaller kurmaya başladım?
Ali Kaya: Anatomi heykellerini hatırlayın. Ne kadar ince ve fit bir görüntüleri var. Insan ve canlı öyledir aslında. Ama bunu yaklamak gerek. Vücut biçimlerini değil, kafanın berraklığını söylüyorum.
Aytürk: Ama günlük hayat öyle değil?
Ali Kaya: Bahane üretmek çözüm değildir. Problem ve sıkıntı her yerde var. Ahiretin bile yan gelip yatma yeri olmadığını söyleyenler var. Sakin düşünüp mutluluğa yakın olmaya çalışmaktır esas olan.
Aytürk: Kültürü olanın konuşamadığı, ürünü olanın satamadığı bir dünyada yaşıyoruz ama. Konuştuklarımız teoride doğru fakat gerçek öyle değil.
Ali Kaya: Bakın, sorun her yerde var. Ama ben onları sorun olarak değil, önümdeki basit, günlük ve dönemsel engeller olarak görüyorum. Eminim böyle yaşamasaydım belki şu an beraber değildik.
Aytürk: Bizde bir hastalık var ve adına mahalle baskısı deriz. Anadolu’da bunun adı “Acaba başkaları ne der“ şeklindedir. Bundan kurtulmak mümkün mü?
Ali Kaya: Batı toplumları biz şarklılara göre daha bireyseldir. Rönesans ve reformu hatırlayın. Kiliseye rest çekmekle başladı. Aslında kilise değildi konu, dini insanlar üzerinde kullanan dönemin baronlarına karşı bir duruş idi bu. Sonra, Fransız Ihtilali de benzer çizgiler içerir; Hür düşünce. Yani birey olarak bu benim hakkım ve istiyorum diyebilmektir esas olan.
Aytürk:Ne istediğini bilecek ve hakkın olduğuna inanacaksın diyorsunuz kısaca?
Ali Kaya: Aynen öyle diyorum.
Aytürk:Ekip ruhu derler hep. Çalışma arkadaşların da önemlidir sanıyo- rum başarıya giden yolda?
Ali Kaya: Anadolu Erenlerinden Yunus’un bir sözü var, “İlim kendin bilmektir“ diye. Öncelikle kendin inanç tezgahından geçecek ve başaracağım diyeceksin. Başkalarını düşünmeyi bırakıp kendi işini yapmak ve ona en iyi şekilde odaklanmaktır doğru olanı.
Aytürk: Ama hala sana engel varsa?
Ali Kaya: Yine Anadolu kültüründen deyiş örneği vereyim; “Meyveli Ağaç Taşlanır“ Bırak ortaya koydukların seni göstersin, başkalarının kelimeleri değil. Buna da “Aynası İştir Kişinin“ derler bizim illerde. Kendine karşı dürüst isen yanındakilere karşıda öyle olursun. Bütün bunlar başarı denizine akan ırmak veya derelerdir. Korkma atla dereleri gülümseyerek.
Aytürk: Özetiniz gerçekten çok mükemmeldi. Pekiyi insanda hiç “Acaba Yapabilirmiyim“ endişesi olmaz mı size göre?
Ali Kaya: Bunu konuşuyoruz ya. Bu düşünceden mümkün olduğunca uzak olmalısın. Bilmediğini öğrenmeye çalış. Kesinlikle artık öğrendiğini, öğrenince güçlendiğini ve o zaman özgüveniyin arttığını farkedeceksin. Zaten sen öğrenince başarıyorsun. Önceki başaramadıklarında kesinlikle tam öğrenmediğinin de olumsuz etkileri vardır.
Aytürk: Birçok insan hata yapmaktan korkuyor. Doğru bir davranış mı bu?
Ali Kaya:Hatayı herkes yapar, problem ise sürekli hata yaparım korkusudur. Korkarak başaran insan varmı? Korkaklık ileri değil, geri götürür. Öğretmez, ümit vermez ve başarıdan uzaklaştırır korku insanı.
Aytürk: Görüşleriniz çok ilginç. Ancak bunları son derece net bir şekilde dile getirdiğinize göre kesinlikle çalışanlarınıza karşı da uyguluyorsunuzdur?
Ali Kaya: Elbette, ben de değişik arkadaşlar ile çalışıyorum. Kimi az bilgili, kimi usta bir eleman olarak geldi bana. Öncelikle birlikte çalıştığım arkadaşlara güven aşılarım. Bizim işi tam bilerek gelen bir arkadaş değil ise belli bir öğrenme süresi var zaten. Ama beni dinleyen, anlayan arkadaşlar bir ayı bir haftada kavrarlar. O öğrendikçe bende, “Bu arkadaş bu işi götürür“ fikri oluşmaya başlar. O zaman sorumlulukları da artar. Sorumluluk alan kişi başarmış demektir. Başarı ise bizde yükselmeyi getirir.
Aytürk: Sizinle çalışanların kendine güvenmede hızlı motive olduklarına inanıyorum. Ama biri gelip, “Ali Bey başaramıyorum“ derse ne yaparsınız?
Ali Kaya: Ben eğer başarı azmini sezersem kesinlikle iyi bilgilendiririm, destekler ve hedefe ulaşmasını sağlarım arkadaşımın. Çünkü bizim işletmemizde birini yetiştiriyor ve kariyerine imkan sağlıyorum.
Aytürk: Sizde en güzel şekilde öğrenip başka yere giderse?
Ali Kaya: Ben en güzel imkanları sunarsam, o da başarılı bir eleman olursa neden gidecekmiş? Kaldıki hayatta hiç bir şeyin garantisi yok. Ben de bu adamı ben yetiştirdim ve topluma kazandırdım derim. Bundan daha güzel ne olabilir hayatta. Bize gelmek, bizimle olmak ve Milas Döner’de eğitim alarak yükselmek isteyen o kadar genç elaman varki, keşke hepisine imkan sağlayabilsek.
Aytürk: Hayata en iyi hazırlanmak isteyenleri size yönlendirip Ali Kaya öğretmenliğinde Milas Okulunda eğitim alması için gönderebilirmiyim?
Ali Kaya: Kesinlikle çok memnun olurum. Hz. Ali bana bir harf öğretenin kırk yıl kölesi olurum“ diyor. Ben meslek öğretiyorum. Bakın ne kadar kutsal bir iş yapıyoruz.
Aytürk: Size çok teşekkür ediyoruz.
Ali Kaya: Toplumsal düşünceye hizmeti esas alarak bize bu imkanı verdiniz. Esas biz size teşekkür ediyoruz.
Arabisch Übersetzer & Konferenz-Dolmetscher für Deutsch Arabisch
