Avrupa Türkleri ile 2000 yılından beri beraberiz.
Türk toplumunun gelişme sürecinden sürekli haberdar olmak için bizi takip edin...
 +(49) 931 3598385
  info@alp-media.org
Arabisch sprechende Ärztin begleitet Familien am Klinikum Nürnberg in ihrer Muttersprache
Wie erkläre ich in einer fremden Sprache, was meinem kranken Kind fehlt? Vor diesem Problem stehen viele Patientinnen und Patienten mit Migrations- hintergrund, die noch nicht perfekt Deutsch sprechen. Auch für Familien aus dem arabischen Raum war das immer wieder ein Thema. In der Klinik für Kinderchirurgie und -urologie am Klinikum Nürnberg unterstützt jetzt eine Ärztin auf Arabisch.
Sherine Elsherbiny ist Muttersprachlerin und gleichzeitig Fachärztin in der Kli- nik für Kinderchirurgie und -urologie. Die gebürtige Ägypterin hat an der Uni- versität in Kairo studiert. Seit April 2019 arbeitet sie im Klinikum Nürnberg und kennt sich mit allen fachlichen und medizinischen Fragen sehr gut aus. „Ichhabe in meinem privaten Umfeld immer wieder Anfragen von arabischen Fa- milien bekommen, die mich gebeten haben zu übersetzen, was ihren Kindern und Jugendlichen fehlt“, sagt Elsherbiny. Auch im Klinikalltag hat die junge Ärz- tin regelmäßig erlebt, wie schwierig es für viele Familien aus dem arabischen Raum ist, sich auf Deutsch zu verständigen. Umso schöner sei es, dass das Kli- nikum Nürnberg nun eine Beratung auf Arabisch anbietet. „Arabische Familiensollen wissen, dass sie im Klinikum Nürnberg gut aufgehoben sind“, so Elsher- biny.
Gesamtes Leistungsspektrum der Kinderchirurgie und -urologie
So können medizinische Anliegen ohne Sprachbarrieren geklärt und damit Kin- dern und Jugendlichen schnell geholfen werden. „Wir freuen uns, dass wir da-mit auch Familien unterstützen können, die wir aufgrund der Sprachbarrierebislang nicht erreicht haben“, sagt Dr. med. Karl Bodenschatz, Ärztlicher Leiterder Klinik für Kinderchirurgie und -urologie. Er hat das Angebot von Beginn an unterstützt.
Beratung mit stationärer Überweisung
Sherine Elsherbiny unterstützt Familien mit Kindern vor und nach Operatio- nen. Eine stationäre Einweisung ist nötig. Bitte melden Sie sich vorher telefo- nisch unter der Nummer 0911 398 7538 an.
Mitarbeitende übersetzen im Notfall
Auch für Menschen mit anderem sprachlichem Hintergrund stehen im Klini- kum Nürnberg Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter zur Verfügung. Immer häufi- ger springen sie im Berufsalltag als Laien-Dolmetscher ein. Sie können in schwierigen Fällen oder bei Verständnisproblemen hinzugezogen werden. Der- zeit übersetzen im Klinikum Nürnberg 108 Mitarbeitende aus verschiedenen Bereichen in 26 verschiedenen Sprachen wie zum Beispiel Russisch oder Ser- bisch.
Foto: Sherine Elsherbiny, Fachärztin in der Klinik für Kinderchirurgie und -urologie. Arabisch ist ihre Muttersprache.
Quelle: Jasmin Szabo, Klinikum Nürnberg
Das Klinikum Nürnberg ist eines der größten kommunalen Krankenhäuser in Deutschland und bietet das gesamte Leistungsspektrum der Maximalversorgung an. Mit 2.233 Betten an zwei Standorten (Klinikum Nord und Klinikum Süd) und 7.000 Beschäftigten versorgt es knapp 100.000 stationäre und 170.000 am- bulante Patienten im Jahr. Zum Klinikverbund gehören zwei weitere Krankenhäuser im Landkreis Nürn- berger Land.
Die Paracelsus Medizinische Privatuniversität in Nürnberg wurde 2014 gegründet und ist zweiter Standort der Paracelsus Medizinischen Privatuniversität in Salzburg. In Nürnberg werden jährlich 50 Me- dizinstudierende ausgebildet. Das Curriculum orientiert sich eng an der Ausbildung der amerikanischen Mayo-Medical School. Die Paracelsus Medizinische Privatuniversität kooperiert zudem mit weiteren wis- senschaftlichen Einrichtungen im In- und Ausland.
Avrupa Türkleri ile 2000 yılından beri beraberiz. Türk toplumunun gelişme sürecinden sürekli haberdar olmak için bizi takip edin...
https://www.latifcelik.de